上一页

点击功能呼出

下一页

添加书签(永久书签)
听书 - 伪钞帝国
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 9 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
A-
默认
A+
默认
绿色
蓝色
日间
上下滑动
左右翻页
上下翻页
《伪钞帝国》 1/1
上一页 设置 下一章

  第4章 借势救人-(2)

   听到李卫国这句话,菲丹牧师和约翰上校心中对李卫国的话再无怀疑,相信他去过英国并在圣保罗大教堂接受过洗礼,这对他们来说很重要,因为他们看中了李卫国的英文才能,想要招揽为己用。

   “听你说你父亲含冤入狱,家产也被族人抢走,你和你母亲流落街头,不如先住在教堂如何?”菲丹同约翰对视一眼首先说道。

   “那就多谢牧师了。”李卫国正愁没地方吃住,自然愿意了,当即点头同意。

   约翰这时说道:“目前我大英帝国政府跟贵国清政府沟通十分困难,主要原因在于清政府没有会英文的翻译官,而我们的翻译官实在不了解贵国的文化,尤其那些成语、诗词等等,很多词语翻译起来经常产生歧义,导致我们双方产生误解甚至误判,正好你现在没有工作,抚养母亲也需要很多钱,我想请你担任我们的翻译官,你意下如何?”

   约翰是实话实说,中文博大精深,中国人说话又喜欢含蓄谦虚,跟西方人直来直去的文化存在巨大差异,尤其是大清的文官们喜欢卖弄文采疯骚,一嘴成语和诗词绝句更让外国人抓瞎,就好比江宁条约的签订,英国人认为是他们打败了清政府得到的利益,反过来清政府却认为是天朝上国施舍给蛮夷小岛国的恩惠,当中很大原因就是清政府没有这方面的翻译官,而英国方面的翻译官根本不懂中华文化,导致两国对那场战争的理解南辕北辙。

   当翻译官,这倒是不错的工作,对于眼下的李卫国来说,他只有十二岁,想要重操旧业干自己的老本行制作伪-钞,可惜现在身无分文没本钱,想要营救自己的父亲,更要面对黑暗的官场,恐怕还得借助英国人的势力才行。

   “我想知道,若我成为贵国在华的翻译官,贵国政府是否能够出面救出家父?另外我需要一大笔钱,因为我的妻子被人抢走了,我必须马上把她赎回来。”

   约翰和菲丹对视一眼,说道:“你父亲的事情我们大英帝国不太好出面,不过若是你表现出足够的能力,我相信帝国政府肯定不会坐视不管的。至于你要赎回你的妻子一事,这点我可以保证,做我们的翻译官,你的工资肯定够你赎人的了,若是不够,我还有一些积蓄,也会拿出来帮你的。”

  小主,这个章节后面还有哦,请点击继续阅读,后面更精彩!

  喜欢伪钞帝国请大家收藏:(wwwkxsme)伪钞帝国快选书更新速度全网最快。

网址:www.kxs.me
pre
play
next
close
返回
X
next
play
next
close