上一页

点击功能呼出

下一页

添加书签(永久书签)
听书 - 改造美漫从信仰之跃开始
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 9 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
A-
默认
A+
默认
绿色
蓝色
日间
上下滑动
左右翻页
上下翻页
《改造美漫从信仰之跃开始》 1/1
上一章 设置 下一页

  第二百零五章 被魔鬼盯上的托尼-(1)

  恶魔,魔鬼。

   这两个指代性的称呼,在英语和中文的语言环境里,一般都是混用。

   类似“你是魔鬼吧!”或者“老夫也不是什么恶魔……”。

   在大多数时候,这两种称呼并没有太大的差异。

   可细究起来,其中又有微妙的不同。

   用一种烂大街的说法,恶魔通常是一些混乱阵营的逗比,而魔鬼则热衷于秩序,利用诡计收割凡人的灵魂。

   相同之处在于,双方都很邪恶。

   可事实上,早在这种着名的分类法出现之前,两种称呼的含义,就有细微区别。

   恶魔(Devil),从后半词缀就能看出,语义的重点在(evil)上,原指一些恶毒,败坏的生物。

   但在现代语境,这词汇通常指代一些……强大却暴躁的邪恶生物,他们是杀戮的行家里手。

   用比较好理解的话来解释,其重点在“恶”。

   当然,这些生物中,也有很英俊的恶魔,比如但丁……

   而魔鬼(Demon),要比前者更加复杂,因为这是一个长期演变的词汇,其含义发生过极大的变化。

   一直往上推,还要追溯到古希腊时代。奥林匹斯信仰体系中,除了那些高高在上的真神之外,还有一些更贴近普通人的从神。

   他们被称为daimon,是凡人的守护神。

   再之后,圣经得到广泛的传播,因为其宗旨是一元神,除了至高的主,便再也不能容纳其他神灵。

   希腊语的圣经中,便用Daimon来指代所有异教神,再传播到英语中后,这个词汇最终演变成了Demon。

   所以,如果严格点说,所有的魔鬼,最初都是信仰神。

   只是在圣经的语言环境中,他们最终被贬成了邪恶的反派。

   那……什么是魔鬼?

   小丑将杯子抬到眼睛的前方,透过圣水观察坐在对面的约翰米尔。

   他的五官与体态,仍与常人无异,但身影的轮廓,却不断地颤动扭曲,丝丝缕缕的黑线飘进周围的空气,消失于无形,又从莫名的地方,接受到了更多。

   那是众生的欲望,也是众生的罪恶。

   但放下水杯后,约翰米尔与常人没有任何差异。

   这就是所谓的魔鬼了,他们从生灵的内心中诞生,只要欲念不消,恶念不止,就永远不会灭绝。

   如果用一个同义词来替换,最合适的,大概就是心魔。

   而用某法学家的话来说就是:

   张三!

   每个人心中,都住着一个张三。

   所以在他的感知中,约翰米尔只是个普通人,因为事实上的确如此,这位律师,只不过是被腐化了而已。

   然后某个相当难缠的意志,用夺舍的方式,在这位律师身上重生。

   呈现在苏格视野中的,远不是魔鬼真正的形体,其本尊究竟是谁,目前依然是个谜。

   从之前的接触中,他猜测对方是原罪暴食的代表别西卜……但这只是个猜测。

   “真是狡猾的偷渡方式……”

   苏格在心中说道。

   见他久久不言,约翰米尔摊手说道:“你没什么想问的吗?我很喜欢和人类交换秘密。”

网址:www.kxs.me
pre
play
next
close
返回
X
next
play
next
close